3. 5.
19:30
barokní refektář (vstup Jilská 5)
DRUHÝ BŘEH | Literární večer o velkých neznámých s překladatelem Denisem Molčanovem
Hostem květnového literárního večera bude překladatel Denis Molčanov, autor mimořádného překladu románu nositele Nobelovy ceny za literaturu Gao Xingjiana Hora duše.
Vedle povídání o nových překladech z čínštiny (Gao Xingjian, Mo Yan), francouzštiny (Bobin, Hak, Arrabal, Camus) či angličtiny (Frame) a vůbec o převádění velikánů do úzkého českého kontextu bude řeč o nutkavém překračování břehů jazyků a kultur, o emigraci a exilu, o putování za literaturou a jejím smyslem, a možná i o tom, co že se vlastně skrývá na Hoře duše.
Moderuje: Martin Bedřich
Hosté
Denis Molčanov
je překladatel. Od počátku 90. let žije povětšinou ve Francii, v Paříži vystudoval čínštinu, několik let prožil v Číně. Spolupracuje s Pražským festivalem spisovatelů, jeho překlady byly publikovány např. v Souvislostech či Hostu, v roce 2010 vyšel v Nakladatelství Academia jeho překlad románu Hora duše, další knižní překlady chystá letos např. nakladatelství Dauphin.
Více akcíDRUHÝ BŘEH | Literární večer o velkých neznámých s překladatelem Denisem Molčanovem
barokní refektář (vstup Jilská 5)
Hostem květnového literárního večera bude překladatel Denis Molčanov, autor mimořádného překladu románu nositele Nobelovy ceny za literaturu Gao Xingjiana Hora duše.
Vedle povídání o nových překladech z čínštiny (Gao Xingjian, Mo Yan), francouzštiny (Bobin, Hak, Arrabal, Camus) či angličtiny (Frame) a vůbec o převádění velikánů do úzkého českého kontextu bude řeč o nutkavém překračování břehů jazyků a kultur, o emigraci a exilu, o putování za literaturou a jejím smyslem, a možná i o tom, co že se vlastně skrývá na Hoře duše.
Moderuje: Martin Bedřich
Hosté
Denis Molčanov
je překladatel. Od počátku 90. let žije povětšinou ve Francii, v Paříži vystudoval čínštinu, několik let prožil v Číně. Spolupracuje s Pražským festivalem spisovatelů, jeho překlady byly publikovány např. v Souvislostech či Hostu, v roce 2010 vyšel v Nakladatelství Academia jeho překlad románu Hora duše, další knižní překlady chystá letos např. nakladatelství Dauphin.
Více akcí